Eh bien moi non plus, j'ignore d'où cette expression provient... Si vous le savez, dites-le moi.

Ça ne casse pas trois pattes à un canard : amis des bêtes, rassurez-vous : premièrement, un canard, ça n'a que deux pattes, et, deuxièmement, cette expression familière signifie seulement "ce n'est pas fameux, ça n'a rien d'extraordinaire". On peut dire aussi "Ça ne casse pas des briques". De là à conclure que les francophones ne demandent pas mieux que de casser des choses, il y a un pas que nous vous déconseillons vivement de franchir.
Permettez-nous cette dernière mise en garde : l'expression est familière. Si donc votre chef vous demande ce que vous pensez du rapport qu'il doit présenter au comité d'entreprise, lui répondre "ça ne casse pas trois pattes à un canard" ne nous semble pas le moyen le plus sûr d'obtenir enfin cet avancement longuement convoité.


Source :
les expressions de la semaine

Voir aussi
Wikipédia, l'encyclopédie libre - Liste des expressions françaises